Translation of "e 'tuo" in English


How to use "e 'tuo" in sentences:

Ora questi sono tuoi servi e tuo popolo; tu li hai redenti con grande potenza e con mano forte
Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
Libererò tua moglie e tuo fratello quando farai ciò che dico.
I'll free your wife and your brother when you do what I ask.
Tu e tuo padre non parlate abbastanza.
You don't speak to your father nearly enough.
E' una cosa tra me e tuo padre.
It's between your father and me.
Con tuo padre e tuo fratello via da casa, ci uccideranno e bruceranno la fattoria.
With your father and brother gone, they'll kill us and burn the farm.
Non so chi ha messo il tuo nome in quel calice ma chiunque sia stato non e' tuo amico.
I haven't a clue who put your name in that goblet but whoever did is no friend to you.
E tuo padre come ti chiamava, Charlie?
And what did your father call you, Charlie?
E tuo padre è giù al bar.
And your dad, he's down at the cafeteria.
Spara, e tuo fratello è morto.
Do it and your brother is dead.
Allora, qual è il problema tra te e tuo padre?
So, uh, what's the deal with you and your father?
Perche' non e' tuo figlio, Kate.
'Cause he's not your son, Kate.
Non mi sembra che tu e tuo cognato andiate poi molto d'accordo.
You and your brother-in-law don't seem to be getting along too well.
Dove sono tua madre e tuo padre?
Where's your mother or your father?
Questi siamo io e tuo padre.
JEDIKIAH: That's your dad and I.
Siete solo tu e tuo fratello?
Is it just you and your brother?
Io e tuo padre stavamo cercando di ricreare quell'elisir.
Your father and I were trying to recreate that cure-all.
Tu e tuo padre per poco non moriste, quella notte. E tutto perché non ero riuscita a uccidere un drago.
You and your father nearly died that night... all because I couldn't kill a dragon.
Abbiamo fatto del nostro meglio, io e tuo zio Ben.
We did the best we could, your Uncle Ben and I.
Vuoi riprenderti quello che e' tuo.
You just want to take back what's yours.
Be', ora ho te e tuo padre...
Well, now I have you and your dad, so...
Perche' tu sei qui e tuo fratello e' a Carloon?
Why are you here and your brother's in Carloon?
E tuo figlio... me l'ha strappato via!
And your son took that from me!
Le tue terre, il tuo popolo, persino tua moglie e tuo figlio.
Your lands, your people, even your precious wife and son.
Per averti dovuto dire chi e' tuo padre.
For having to tell you who your father is.
Te lo chiedero' solo una volta: dov'e' tuo padre?
I'm only going to ask you once. Where is your father?
Allora sembra... che tu e tuo fratello... abbiate tanto da insegnare a questo vecchio.
Then it seems... that you and your brother... have a lot to teach this old man.
Ti ho vista nascere, ho visto l'amore che tua madre e tuo padre provavano per te.
I watched you being born. I saw the love that your mother and father had for you.
E' tuo compito assicurarti che io beva tutta la pozione.
It's your job, Harry, to make sure I keep drinking this potion.
Tua madre e tuo padre ti leggevano una storia.
Watching your mom and dad read to you.
Quella creature e' tuo fratello, o quello che ne rimane... e ora Marcus infetta tutti coloro che lo seguono.
That creature is your brother, or what it remains... And now Marcus infects all to follow him...
Ma Sam e' tuo amico, giusto?
But Sam is your friend, right?
Io e tuo padre facciamo una partita a ramino tutte le sere.
Your father and I have been playing Gin Rummy every night.
Ehi, lo sai che io e tuo padre stiamo pensando di aprire un'attivita' insieme?
Hey, did you know your dad and I are thinking about starting a business together?
Pensa a tua madre e tuo padre.
Think of your mother and your father.
Cerco di fare mente locale, E tuo atteggiamento non mi aiuto
I'm trying to figure this out. Your attitude is not helping.
Gia' una volta tuo padre e tuo fratello andarono a Sud... su richiesta del re.
Your father and brother rode south once on a King's demand.
Mamma, questo gioco del 'chi e' tuo padre' e' molto vecchio.
Mom, this "who's your daddy" game is getting really old.
Il lavoro e' tuo, se lo vuoi.
Job's yours if you want it. No. Thank you.
Beh, mi piacerebbe parlarne ma... comunque... il fienile e' tuo e il terreno anche, quindi decidi tu.
Well, I'd like to talk about it, but either way, your barn, your farm, your say.
Se il lord e' tuo padre, come fai a essere lord anche tu?
If your father's lord, how can you be lord too?
E quanto a te, amore mio... ho ucciso io tua madre e tuo padre.
And as for you, my love... I killed your mother and father.
Quello che e' mio e' tuo.
Of course. What's mine is yours.
E so che tu e Deana siete divorziati da un po', - ma forse lei e tuo figlio Will...
And I know you and Deana have been divorced for a while now, but maybe she and your son Will gonna
Tutto cio' che possiede e' tuo di diritto.
Everything he has is rightfully yours.
E dissi, "Allora tu e tuo marito state pensando di avere un bambino?"
And I said, "So are you and your husband thinking about having a baby?"
2.1077399253845s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?